Translation of "obligations vis" in Italian

Translations:

obblighi confronti

How to use "obligations vis" in sentences:

To comply with any contractual obligations vis-à-vis the interested party
Adempiere agli eventuali obblighi contrattuali nei confronti dell’interessato;
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authority, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
Senza pregiudizio dei propri obblighi nei confronti delle autorità di notifica, l'organismo notificato pubblica il contenuto della relazione, integralmente o parzialmente, solo con l'accordo del fabbricante.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authorities, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the installer.
Senza pregiudicare i propri obblighi di fronte alle autorità di notifica, l’organismo notificato rende pubblico l’intero contenuto della relazione, o parte di esso, solo con l’accordo dell’installatore.
Obligations vis-à-vis passengers pursuant to this Regulation may not be limited or waived, notably by a derogation or restrictive clause in the contract of carriage.
Gli obblighi nei confronti dei passeggeri stabiliti dal presente regolamento non possono essere oggetto di restrizioni o rinuncia, in particolare per effetto di clausole derogatorie o restrittive del contratto di trasporto.
In this case, the sponsor assumes the obligations of the investigator as specified in Articles 28 and 29 and also the notification and reporting obligations vis-à-vis the responsible ethics committee.
In tal caso, egli si assume anche gli obblighi dello sperimentatore di cui all'articolo 28 e 29, nonché gli obblighi di notifica e di fare rapporto nei confronti della commissione d'etica competente.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis OFCOM, the conformity assessment body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
A prescindere dai propri obblighi nei confronti dell'UFCOM, l'organismo di valutazione della conformità rende pubblico il contenuto di questa relazione, o parte di esso, solo con l'accordo del fabbricante.
In order to meet its obligations vis-à-vis its staff and European citizens alike, the European Parliament frequently needs to know personal data, such as name and address or other, at times more sensitive, information.
Per assolvere i propri obblighi nei confronti del suo personale e dei cittadini europei, il Parlamento europeo ha spesso bisogno di conoscere informazioni personali, quali il nome e l'indirizzo o altri dati di natura più sensibile.
Without prejudice to its obligations vis-à-vis the notifying authorities, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
Senza pregiudicare i propri obblighi di fronte alle autorità di notifica, l’organismo notificato rende pubblico l’intero contenuto di tale relazione, o parte di esso, solo con l’accordo del fabbricante.
To comply with any contractual obligations vis-à-vis the party involved.
Adempiere agli eventuali obblighi contrattuali nei confronti dell'interessato
8.2 We work with external shipping partners to fulfil our contractual obligations vis-à-vis our customers.
8.2 Per ottemperare ai nostri obblighi contrattuali nei confronti dei clienti collaboriamo con partner di spedizione esterni.
0.8813259601593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?